Юлия Шапич

Julija SapicЯзыки: сербский, русский, английский

В 1998 г. окончила филологический факультет Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова по специальности филолог-славист, переводчик и преподаватель сербохорватского языка и литературы. Принимала участие в Международном съезде славистов в белграде в 1995 г., стажировалась на филологическом факультете Белградского университета в 1997 г. Регулярно участвует в международных конференциях, семинарах и школах повышения квалификации.

Работала в сербских компаниях Алтамед (2002-2009, директор внешнеторгового сектора) и Confido-Synergy (2009-2011, исполнительный директор). Преподает на курсах русского языка в Русском доме в Белграде, а также в других школах иностранных языков.

Имеет опыт переводческой работы с 1998 г., а с 2011 г. активно сотрудничает в качестве переводчика-фрилансера с различными переводческими бюро в Белграде и Нови-Саде.

Является автором многочисленных переводов технических текстов, презентаций и итнернет-сайтов в деловой и научно-технической сфере, сфере администрации и юриспруденции, здравоохранения, маркетинга, а также кинематографии, учебной и художественной литературы.

Занимается устными последовательными переводами на съездах и деловых встречах представителей сербских и российских компаний и организаций, в т.ч. на съезде молодежи Демократической партии Сербии (Белград, 2013), Международной конференции софтверных компаний ISDEF Spring 2013 (Белград, 2013), Национальной выставке “СЕРБИЯ 2005” (Москва, 2005), форуме “Москва – здоровый город” (Москва, 2004) и др.

В настоящее время привлечена в качестве переводчика к подготовке словаря для новых учебных материалов по сербскому языку.

Возврат к списку